IV. сачувај од магли које горе сачувај / Агњешка Сиска (Agnieszka Syska)

IV. сачувај
од магли које горе
сачувај

сва сунца пуни месеци вечито су затворени
нама су их затворили
из срца ишчупали
у ватреним маглама спепелили
спепелили изогњили се
пепелили огњили хиљаду година степени година

спепелили изогњили се

спепеплили у ватреним маглама
један дан је као хиљаду година степени година
ниједну реч нису изговорили

иако се у њима откидало целокупно сада и на вјеки
катина и смоленска

седамдесетогодишњица као бакља*
огњено сунце се закрвавило

једнога дана нису се исказали

иако се у њима откидало целокупно сада и у часу
мајке божије катинске и мајке божије смоленске

седамдесетогодишњице као бакља*
ватрено крвљу је испунило пун месец

пошли су за својом тишином
стоје испод споменика мајке божије катинске
у смоленску

која у мешинама с вином држи њихове речи као у пијети
ударају у звоно поднебно и подземно

замагљени обавијени маглама замагљени

стоје испод споменика мајке божије смоленске
у катину
која у мешинама с водом држи њихове речи као у пијети
ударају у звоно
пошли су за својом тишином

у маглама нико их не види

заходе
маглени ватрени маглени
исходе

пијета нема речи
макар се храм неба располућивао на крв и крст
пијета нема речи

тако ће их држати
на рукама

мајка
беле и раскрвављене
тако ће их држати

сва сунца пуне месеце вечито затворене
њихова тишина ће викати
речи ишчупане из тишине
њихова тишина ће викати

магла се спепелила

огањ се замаглио
да би их видео треба имати вечите очи

17.04.2010, Трг Пилсудског

Препев Бисерка Рајчић
Видети више о Агњешка Сиска (Agnieszka Syska)

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Србијом уздуж и попреко. Фото Заветине, пролеће 2014.

Агњешка Сиска (Agnieszka Syska), пољска књижевница и фотограф, рођена је 1977. године у Варшави. Завршила је Папски теолошки одсек у Варшави и Више катехетске студије при Папском теолошком одсеку. Докторант је на Универзитету кардинала Стефана Вишинског. Члан је више уметничких удружења. Објавила је књиге: Крик предсветова (2007), Усне са роговима (2008), Певала је млада истина (2009), Створен од прастиха (2010), Свезапрепашћивало га 2011), Горући врт (2012). Сарадник је низа књижевних часописа. Своје фотографије излагала је у галеријама у Пољској и иностранству. Добитница је „Симболичне награде за поезију“ Уметничког удружења ЗА (2006), номинована је за Вроцлавску награду за поезију „Силесиус“ за збирку Певала је млада истина. 2009. била је стипендиста Министарства културе и националног наслеђа. Агњешка Сиска користи низ псеудонима: Агњешка Сва, Богуслава Сиска, Јована Јовановић, Јања Јањета, Јања Јањета-Сјањетом-Урукама… Већ неколико година учи српски, да би преводила своје омиљене песнике попут Попе, Настасијевића, Винавера и др. = извор  >>>>>>>>>>>

Видети и : Некадашњи живот и рад до сада

Agnješka Siska (Agnieszka Syska)    PEVALA JE MLADA ISTINA Vasku Popi autoru „Sporednog нeba“ Stihovi 2006-2008

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s